Prevod od "daqui a meia" do Srpski

Prevodi:

za pola

Kako koristiti "daqui a meia" u rečenicama:

Diga-Ihe o que Sr. Tatum estará pronto para falar daqui a meia hora.
Gospodin Tejtam æe moæi da razgovara za pola sata.
Diga ao Philadelphia para ligar daqui a meia hora.
Neka se Filadelfija javi za pola sata.
Se quiser, daqui a meia hora estará em Berlim Ocidental.
Ako želite, mogu da pozovem kola i biæete u Zap. Berlinu za pola sata. - Ne znam.
Daqui a meia hora, o exército Americano... vai chegar aqui, por aquela estrada.
Za jedno pola sata, amerièka vojska æe doæi niz put.
Vou para cima daqui a meia hora.
Dolazim za pola sata. Ne, moraš odmah.
O casamento é daqui a meia-hora e temos que atacar estrondosamente de modo a gerar confusão.
Венчање је за пола сата. Морамо да направимо метеж пре тога. Забаци му главу.
Tenho de voltar para o restaurante daqui a meia hora.
Moram da se vratim u restoran za pola sata.
Encontra-te comigo no rio, daqui a meia hora.
Sretnimo se dole kod reke, za pola sata.
Mas o avião do Gino só chega daqui a meia hora...
Ðinov avion neæe sleteti za još bar pola sata.
Desculpe, mas poderia me ligar daqui a meia hora?
Možete me izviniti na èas? Ili me nazvati ponovo za pola sata?
Daqui a meia hora, o sonho de John Hammond, reimaginado, se tornará real.
Za pola sata... Hamondov san æe da se ostvari.
Steve, daqui a meia hora na loja.
Steve, budi u prodavnici za pola sata.
E, por favor, peça à garagem que traga meu carro daqui a meia hora.
I nazovi garažu da mi za pola sata pripreme auto.
E voltará a brilhar daqui a meia hora.
Da i za pola sata biæe opet.
Não tenho água e preciso estar no trabalho daqui a meia hora.
Nemam vode, a za pola sata moram biti na poslu.
Ou eu irei levar na Fox daqui a meia hora.
Jer nosim ovo u Foks za pola sata.
Jantar com o Primeiro-Ministro Belga às 8, e uma reunião daqui a meia hora.
Veèera s belgijskim premijerom u 8, pa brifing od pola sata.
Vai rolar um negócio daqui a meia hora.
Mene za pola sata èeka važan posao.
Eu sei de uma que começa daqui a meia hora em Glen Ridge.
Znam jedan koji poèinje za pola sata na Gled Ridžu.
Certo. Ligo daqui a meia hora?
Dobro, da nazovem za pola sata?
Meu avião só sai daqui a meia hora, me dá uma cerveja, meu Deus!
Moj avion neæe za još pola sata, dajte mi da popijem...
Senão, daqui a meia hora, estará no hospital... sem poder enxergar, com o nariz arrebentado... e os braços, quebrados.
Za pola sata æeš biti u bolnici. Neæeš videti. Nos i ruke æe ti biti slomljeni.
Vamos ao tribunal daqui a meia hora.
Treba da smo na sudu za pola sata.
O escritório só abre daqui a meia hora.
Verovatno. Ali radno vreme poèinje tek za pola sata.
Daqui a meia hora, a terra vira churrasco.
Oko pola sata, a onda ce da bude spržena.
Mamãe tem que ir pra aula daqui a meia hora.
Mama mora na èas za pola sata.
Têm que ir para a cama daqui a meia hora.
Onda morate u krevet za pola sata.
Estaremos de volta daqui a meia hora, eu acho.
Vratiæemo se za pola sata, pretpostavljam.
Nos encontraremos em seu hotel daqui a meia hora.
Naæi æemo se u vašem hotelu za pola èasa.
Vou provar o vestido daqui a meia hora, depois são os músicos.
Imam probu za pola sata. Muzièari dolaze posle toga.
Vou encontrar com eles daqui a meia hora.
Trebalo bi da se naðem sa njima za pola sata.
Fiquei de pegar a Cindi daqui a meia hora.
Trebam pokupiti Sindi za pola sata.
Daqui a meia hora no Marinha, Mat.
Za pola sata kod Neve, Mat.
Daqui a meia hora, terá toda a prova necessária.
Za pola sata æeš imati dokaz...
Tenho que estar em Chinatown daqui a meia hora e já estou um pouco atrasado.
Trebam biti u Kineskoj èetrvrti za pola sata, i veæ kasnim.
Mas seu pai só vem buscar você daqui a meia hora.
Dolaze po tebe tek za pola sata.
Apague a luz deles daqui a meia hora, está bem?
Ugasi joj svjetlo za pola sata.
Achei que disse que a missa começaria daqui a meia hora.
Rekla si da služba neće za sat vremena.
Encontrarei você em meu carro daqui a meia hora.
Saèekaæu te u kolima za pola sata.
Temos duas lutas daqui a meia hora, mas depois disso é tudo seu.
Za pola sata su amaterske borbe, ali posle toga, sve je vaše.
2.8587939739227s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?